Discussion about this post

User's avatar
Lausanne Davis Carpenter's avatar

We found it much easier to navigate Malaysia with our Sumatran Indonesian that it was to navigate Jakarta/Java where the Indonesian was so often mixed with Javanese. Huge difference between the roots of Javanese and the Malay-based languages. But, what I want to know is, are you reading the Malay in that old script? Or do you have a transliterated source??? That's a whole 'nother ballgame.

Expand full comment
2 more comments...

No posts